communication skills expert
public speaking
tecniche di comunicazione
copy
academic skills and enthusiasm delivering presentations with confidence
communication skills expert
public speaking
tecniche di comunicazione
copy
academic skills and enthusiasm delivering presentations with confidence
Post tank: clicca sull’immagine per sfogliare il book
Loredana entusiasmata dalla scrittura di romanzi e poesia si laurea in lingue e letterature straniere moderne, inglese e russo a Trento nel 1996 e nel 1998 ottiene un diploma di master post laurea in processi delle organizzazioni centrati sulla comunicazione per risorse umane, marketing e relazioni esterne al CFP Einaudi di Bolzano.
Appassionata di letteratura, linguistica e tecniche di comunicazione inizia a progettare percorsi formativi per aziende, privati e organizzazioni dove le modalità comunicative e le lingue straniere sono le aree centrali. Scrive testi pubblicitari in lingua inglese e in lingua italiana e compone piani di marketing, di miglioramento aziendale e di crescita aziendale e personale.
Nel 1994 inizia l’attività di docente di inglese, di traduzione, di linguaggi settoriali in lingua inglese afferente l’area marketing e public speaking presso ISIT, istituto superiore per traduttori e interpreti di Trento.
Nel 1997 fonda Studio Acoma dando inizio una serie di attività di traduzione, consulenza, interpretazione, e formazione con collaboratori esterni e personale impiegato per la gestione dei servizi.
Nel 2000 assume l’incarico di responsabile relazioni esterne e ufficio estero della ditta Greifenberg Teleferiche Sas di Terzolas TN e si occupa inoltre di progetti di ricerca e innovazione nel settore.
Nel 2004 ottiene incarichi di docenza come professore a contratto di inglese scientifico presso la Facoltà di Medicina e Chirurgia di Verona per i corsi di laurea in infermieristica, ostetricia, riabilitazione, igiene dentale, tecnico di laboratorio, magistrale e master.
Nello stesso periodo riceve l’affidamento del servizio di traduzione e interpretazione per APSS, l’azienda sanitaria trentina e diventa provider ECM per percorsi formativi in lingua inglese, communication skills e empowerment personale e aziendale.
Nel 2014 sigla un accordo con un partner in Veneto, Studio de Novo per ampliare i servizi e l’area di riferimento per i servizi di traduzione.
Ora si occupa personalmente delle docenze, dei servizi di formazione e della attività di interpretazione e affiancamento per la lingua inglese.
Segue in particolare le relazioni esterne, gli eventi e i progetti di innovazione Greifenberg.
L’amore per la parola continua e diventa poesia attraverso alcune realizzazioni artistiche in cantiere per il futuro.
La raccolta di poesie ripercorre la passione, la solitudine, la sensibilità dell’animo femminile e ne descrive il bisogno di amore.
Il sogno come metafora della favola da vivere con dolcezza e talvolta follia lontani dalla realtà della razionale vita quotidiana.
Una favola dai margini confusi quasi alla periferia dell’amore come un’invisibile chimera da anelare
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.